Trattoria della posta
ORARI APERTURA

Lun-mar-mer: 12.30-14.30 / 20-21

Giovedì chiuso

Venerdì 20-21

Sab-dom: 12.30-14.30/ 20-21

 

CONTATTACI

Località Sant’Anna, 12065 Monforte d’Alba, Italy

Email: info@trattoriadellaposta.it
Tel.: +39/0173/78120

 

 

 

top

Menu

Antipasti

Il rotondino di vitello cotto al forno con la salsa tonnata all’antica maniera

Sliced veal served cold in a tuna sauce

Carne cruda di fassone piemontese con il Castelmagno

Diced raw meat and Castelmagno cheese

Il cappone di Morozzo in olio extra vergine d’olivo con verdurine in agrodolce

Capon from Morozzo in extra virgin olive oil with sweet and sour vegetables

La cipolla ripiena di toma di Roccaverano e salsiccia di Bra cotta al forno

Stuffed onion with toma di Roccaverano (cheese) and baked Bra sweet sausage

La “piccola bagna cauda” con verdure

Little sauce Bagna Cauda (oil, garlic, anchovies) with vegetables

Il carpaccio di gamberi rossi crudi (Provenienza: Puglia)

The carpaccio of raw red prawns (from Puglia)

L’uovo impanato e fritto in insalatina di campo, guanciale croccante e tartufo nero

The breaded and fried eg on field salads, crispy bacon and black truffle

Primi
piatti - First course

I tajarin ai 30 tuorli d’uovo tagliati al coltello al ragù di carne

Thin tagliatelle with meat ragout

Gli agnolotti del plin con burro di montagna

Agnolotti al plin with (melted) butter

I ravioli verdi di caprino con salsiccia di Bra e porri

Green ravioli filled with caprino (goat milk cheese) with Bra sausage and leeks

Gli gnocchi di patate con la fonduta al formaggio Castelmagno d’Alpeggio

Mountain potato gnocchi with Castelmagno cheese fondue

Secondi
piatti- Main Course

Il coniglio arrosto nel lardo con erbette

Roast rabbit wrapped in lard with herbs

La quaglia disossata ripiena di carne e verdure, cotta al forno (tempo di cottura 1 ora circa)

Stuffed quail with meat and vegetables roast ( cooking time: about 1 hour)

Il filetto di fassone piemontese impanato e fritto con carciofi fritti

Piedmontese veal fassone fillet steak breaded and fried with fried artichokes

Il galletto nostrano piemontese alla cacciatora

The local piedmontese chasseur cockerel

L’agnello da latte nostrano cotto al forno con timo e maggiorana (tempo di cottura: circa 1 ora)

Baked young lamb with fine herbs

Il polpo grigliato, purè di patate di montagna, olive taggiasche e pomodorini

Grilled octopus on potato purèe, taggiasca olives and cherry tomatoes

Il sottofiletto di fassona piemontese alla griglia con verdure (per due persone)

Veal steaked grilled with vegetables (for 2 people)

Desserts

La panna cotta con zucchero caramellato

Il Paris-Brest con crema di nocciole Piemonte IGP

Paris-Brest with hazelnut cream

La coppa amarena (gelato fior di latte, amarene, meringa)

Coppa amarena (vanilla ice cream, sourcherries and meringue)

Semifreddo di torrone Relanghe con salsa al cioccolato gianduia fondente

Relanghe nougat parfait with dark gianduia chocolate sauce

Gelati e sorbetti

Ice-cream and sorbet

La sfogliatina calda di mele renette, marmellata di albicocche, sorbetto mela verde e calvados (per 2 persone)

The warm rennet apple puff pastry, apricot marmalade with green apple sorbet and liquor calvados (for 2 people)

La nostra cheese cake

Cheesecake