Menu
Antipasti
Il rotondino di vitello cotto al forno con la salsa tonnata all’antica maniera
Sliced veal served cold in a tuna sauce
20.00€
La Carne cruda di vitella fassone piemontese con il Castelmagno
Diced raw meat and Castelmagno cheese
25.00€
Il peperone cotto al forno con crema di tonno, acciughe e uovo sodo
Grilled peppers stuffed tuna cream, anchovies, eggs
20.00€
La cipolla ripiena di toma di Roccaverano e salsiccia di Bra cotta al forno
Stuffed onion with toma di Roccaverano (cheese) and baked Bra sweet sausage
18.00€
Il carpaccio di gamberi rossi e crudi (provenienza Puglia)
The carpaccio of raw red prawns (from Apulia)
25.00€
Il tonno di coniglio con il profumo delle erbette dell’orto
Rabbit salad with fine herbes
25.00€
Scelta minima di due piatti per ogni commensale, da scegliere tra antipasti, primi e secondi
Minimum choice of two dishes per guest, to be selected from starters, first courses and second courses
Primi
piatti - First course
I tajarin ai 30 tuorli d’uovo tagliati al coltello al ragù di carne
Thin tagliatelle with meat ragout
20.00€
Gli agnolotti del plin con burro di montagna
Agnolotti al plin with (melted) butter
20.00€
I ravioli verdi di caprino con salsiccia di Bra e porri
Green ravioli filled with caprino (goat milk cheese) with Bra sausage and leeks
20.00€
Gli gnocchi di patate con la fonduta di formaggio Castelmagno
Mountain potato gnocchi with Castelmagno cheese fondue
25.00€
Secondi
piatti- Main Course
Il baccalà islandese fritto con marmellata di cipolle di Tropea
Fried icelandic cod with Tropea onion jam
35.00€
La quaglia disossata ripiena di carne e verdure, cotta al forno (tempo di cottura 1 ora circa)
Stuffed quail with meat and vegetables roast (cooking time: about 1 hour)
30.00€
Il filetto di fassone piemontese, con il fungo porcino cotto al forno su foglia di vite
Piedmontese veal fassone fillet with baked porcini mushroom on wine leaf
45.00€
L’agnello da latte nostrano cotto al forno con timo e maggiorana (tempo di cottura: circa 1 ora)
Baked young lamb with fine herbs (cooking time: about 1 hour)
35.00€
Il coniglio arrosto avvolto nel lardo con le erbette (tempo di cottura 1 ora circa)
Roast rabbit wrapped in lard with herbs ( cooking time about 1 h)
30.00€
Il gallo ruspante di cascina cotto nel vino Barolo
The cock cooked in Barolo wine
30.00€
Desserts
La panna cotta con zucchero caramellato
10.00€
Il Paris-Brest con crema di nocciole Piemonte IGP
Paris-Brest with hazelnut cream
10.00€
Semifreddo di torrone Relanghe con salsa al cioccolato gianduia fondente
Relanghe nougat parfait with dark gianduia chocolate sauce
10.00€
Gelati e sorbetti
Ice-cream and sorbet
La sfogliatina calda di mele renette, marmellata di albicocche, sorbetto mela verde e calvados (per 2 persone)
The warm rennet apple puff pastry, apricot marmalade with green apple sorbet and liquor calvados (for 2 people)
25.00€
La crostata tiepida con marmellata di albicocca e sorbetto all’albicocca
Warm tart with apricot jam and apricot sorbet
12.00€
Scelta minima di due piatti per ogni commensale, da scegliere tra antipasti, primi e secondi
Minimum choice of two dishes per guest, to be selected from starters, first courses and second courses